Language of the Month: Piscataway

     Welcome to our newest feature at the Museum, the Language of the Month! A question that we frequently hear is “How does one dedicate a museum to an abstract idea?” While that may be an interesting philosophical question, it’s more than possible! Data collection, restoration projects, ephemera (dictionaries, Bibles, etc.) are all tools of languages and help document not only the language, but also its people and its customs.

     As a natural extension of this documentation, we have also decided that each month, we will do an in-depth look of a less commonly taught or known language, known as our Language of the Month. We will look at languages from around the world, old and new, spoken and dormant, studied and not, to bring you a further understanding of languages and what they truly are.

     As most of you know, our main establishment, including our storage and  the space where our events are held, is in College Park, MD. Therefore, we have decided to focus on Piscataway, the indigenous language most likely spoken in the area before the arrival of the colonials in the 17th century.

 

An example of Piscataway from White’s Bible.

   Piscataway is a member of the Algonquian family of languages, which include Nanticoke, Delaware, and Mi’qmak, just to name a few of the more well-known languages. It is most closely related to Powhatan, another language from the tidewater region of Virginia.

     Piscataway has 20 distinct phonemes, including 8 vowel sounds. The language has features many examples of prefixes and words combined together to describe abstract concepts that would take English several words or even sentences, similar to other Algonquian languages.

     Unfortunately, Piscataway, also known as Conoy, is considered a sleeping language; although it is not completely extinct, meaning we have no evidence of it, there are also no fluent speakers of the language currently living. Our main source of Piscataway comes from a Bible translated by a Christian missionary named Father White (fragment pictured here), who accompanied Cecil Calvert to what is now Maryland in the 17th century. Here is where they encountered the Piscataway people, and underwent an effort to communicate with them, and successfully interpreted several concepts that are documented to this day, such as the existence of one god (or sky) and their reverence for the corn plant.

     Although Piscataway is not the best documented of the indigenous languages, the translated Bible and the story of the encounters with the tribe help shape early language documentation and the history of indigenous tribes and colonization of Maryland. As we continue our celebration of the Year of Indigenous Languages, it’s important to think about languages we have lost in addition to preserving those that we can.

Sources:

Fragments of Piscataway: A Preliminary Description (https://pure.mpg.de/rest/items/item_407325_5/component/file_407324/content)

Native Languages (http://www.native-languages.org/wordalg.htm)

Language of the Month is an ongoing feature, focusing on lesser-known and underserved languages from around the world. If you are an expert or would like to contribute, please email rob@languagemuseum.org

Demo Title

Demo Description


My first Popup

This will close in 20 seconds

Fanni is Radnóti's wife
Located near the Tang capital city of Chang’an, site of the modern city of Xi’an in Shaanxi province, in central China.
Soldiers of that time commonly wore a white head cloth, similar to what is still worn by some peasants in China today.  The implication is that the conscripts were so young that they didn’t know how to wrap their head cloths, and needed help from elders.
Before China’s unification under the Qin dynasty in 221 B.C. there were several competing smaller kingdoms.  Han and Qin were two of these kingdoms. Han was located east of famous mountain passes that separated that area from the power base of the Qin dynasty, with its capital in Chang’an. The Qin dynasty itself only lasted about 15 years after unification due to its draconian rule, but soldiers under Qin rule retained a reputation as strong fighters.
The area of Guanxi, meaning “west of the passes”, refers to the area around the capital city of Chang’an.
This is an alternative name for a province in western China, now known as Qinghai, which literally means “blue sea”.  Kokonor Lake, located in Qinghai, is the largest saline lake in China.  
Before China’s unification under the Qin dynasty in 221 B.C. there were several competing smaller kingdoms.  Han and Qin were two of these kingdoms. Han was located east of famous mountain passes that separated that area from the power base of the Qin dynasty, with its capital in Chang’an. The Qin dynasty itself only lasted about 15 years after unification due to its draconian rule, but soldiers under Qin rule retained a reputation as strong fighters.
Oulart Hollow was the site of a famous victory of the Irish rebels over British troops, which took place on May 27, 1798. The rebels killed nearly all the British attackers in this battle. (Source: Maxwell, W. H. History of the Irish Rebellion in 1798. H. H. Bohn, London 1854, pp 92-93, at archive.org)
The phrase "United Men" is elaborated upon in the Notes section below.

Ghetto


An Italian word meaning “foundry.” It originally referred to a part of the city of Venice where the Jews of that city were forced to live; the area was called “the ghetto” because there was a foundry nearby. The term eventually came to refer to any part of a city in which a minority group is forced to live as a result of social, legal, or economic pressure. Because of the restrictions placed upon them, ghetto residents are often impoverished.

"You’re five nine, I am do-uble two"


A reference to the year 1959 and the year 2020.

"The Currency"


Meaning US dollars - this is drawing attention to the fact that Cuba is effectively dollarized.

"Sixty years with the dom-ino stuck"


This sentence is a reference to the Cold War notion that countries would turn Communist one after the other - like dominos. Cuba was the first domino, but it got stuck - no one else followed through into communism.

رحلنا


رحلنا, or "rahalna," means "we have left."

Habibi


Habibi means "my love."

Ra7eel


Ra7eel, or "raheel," means "departure."

3awda


3awda, or "awda," means "returning."

أهلاً


أهلاً, or "ahalan," means "welcome."

a5 ya baba


a5 ya baba, pronounced "akh ya baba," means "Oh my father."

golpe


Treece translates "golpe" as "beating", which is correct, however misses the secondary meaning of the word: "coup".

Carlos


The “Carlos” referred to in the poem is most likely Carlos Bolsonaro, a politician from Rio de Janeiro and the second son of Jair Bolsonaro, Brazil’s current president. His and his father’s involvement in Marielle’s murder has been questioned and investigated.