Language of the Month April 2024 – Tagalog

Today, Filipino is the official national language of the Philippines, but it was not always that way. This month let’s learn about Tagalog, another major language in the island nation of the Philippines. First, a break-down of the name so that we can understand where it comes from:

Taga means “from”
Ilog means “river”

Therefore, when you put it together it becomes Taga-Ilog meaning “from the river” or river dwellers. This eventually became the name of the language as it was spoken by those who lived by the rivers.

Before the 1930s there was no national language of the Philipines. English and Spanish were considered official languages, but they were not national. In 1937 the Filipino government declared Tagalog the national language. This was controversial because the language was only spoken in the central and southern regions of Luzon, which is the northern region of the Philippines. People in the far north of Luzon and the southern regions didn’t speak it and therefore did not support or recognize it as the national language. The reason the government chose Tagalog is because it was spoken in Manila and its surrounding areas, which is where the government was located.

Some of the reasons to choose Tagalog were first that it did not have nearly as many dialects as other languages in the Philipines at the time and second, there was already an extensive amount of historical documents and books written in Tagalog. Therefore it was already well established. Lastly, it was chosen because it was the most widely understood language throughout the Philipines even though many did not speak it fluently.

This was until 1987 when Filipino was declared the national language. Filipino comes from Tagalog but has a lot of loan words from various languages such as Spanish and English. The main difference is that Filipino is largely Tagalog with a lot of loan words. 

Filipino gets its influence from Spain because of its 300-year occupancy in the country. 

Examples:
Tagalog – Spanish – English
kabayo – caballo – horse
radyo – radio – radio
kutsara – cuchara – spoon
tinidor – tenedor – fork

Also, China because many people from the south of China immigrated between the 16th and 19th centuries. Chinese immigrants also heavily influenced Filipino cuisine and culture with the ideas of feng shui.

Examples:
Tagalog – English
hikaw –  earrings
susi – key
ate – older sister
kuya – older brother

There were also influences from the United States and Japan due to their occupations in the early 1900s.

Examples:
Tagalog – English
wais – wise
bolpen – pen
nars –  nurse
drayber – driver

Examples:
Tagalog – Japanese – English
karaoke – カラオケ – karaoke
katol – 蚊取 り- incense to repel mosquitoes
tsunami – 津波 – tsunami

Tagalog purists, those who speak Tagalog and are not supportive of loan words or Filipino, would use other words than those above. They would use words from pre-colonial times. For example, instead of the borrowed general word for horse kabayo they would use the word for a female horse meyr.

While Tagalog is a language in the Philippines, there are speakers around the world on every continent. There was even a Filipino researcher who spoke Tagalog in Antarctica. In total, 47.3 million people around the world speak Tagalog as a native language.

Learn more about the written languages in the Philippines through our speaker on Two Efforts to Revive the Ancient Filipino Script – Calligraphic Art and Language Teaching here.

For more information:

https://www.worlddata.info/languages/tagalog.php

Demo Title

Demo Description


My first Popup

This will close in 20 seconds

Fanni is Radnóti's wife
Located near the Tang capital city of Chang’an, site of the modern city of Xi’an in Shaanxi province, in central China.
Soldiers of that time commonly wore a white head cloth, similar to what is still worn by some peasants in China today.  The implication is that the conscripts were so young that they didn’t know how to wrap their head cloths, and needed help from elders.
Before China’s unification under the Qin dynasty in 221 B.C. there were several competing smaller kingdoms.  Han and Qin were two of these kingdoms. Han was located east of famous mountain passes that separated that area from the power base of the Qin dynasty, with its capital in Chang’an. The Qin dynasty itself only lasted about 15 years after unification due to its draconian rule, but soldiers under Qin rule retained a reputation as strong fighters.
The area of Guanxi, meaning “west of the passes”, refers to the area around the capital city of Chang’an.
This is an alternative name for a province in western China, now known as Qinghai, which literally means “blue sea”.  Kokonor Lake, located in Qinghai, is the largest saline lake in China.  
Before China’s unification under the Qin dynasty in 221 B.C. there were several competing smaller kingdoms.  Han and Qin were two of these kingdoms. Han was located east of famous mountain passes that separated that area from the power base of the Qin dynasty, with its capital in Chang’an. The Qin dynasty itself only lasted about 15 years after unification due to its draconian rule, but soldiers under Qin rule retained a reputation as strong fighters.
Oulart Hollow was the site of a famous victory of the Irish rebels over British troops, which took place on May 27, 1798. The rebels killed nearly all the British attackers in this battle. (Source: Maxwell, W. H. History of the Irish Rebellion in 1798. H. H. Bohn, London 1854, pp 92-93, at archive.org)
The phrase "United Men" is elaborated upon in the Notes section below.

Ghetto


An Italian word meaning “foundry.” It originally referred to a part of the city of Venice where the Jews of that city were forced to live; the area was called “the ghetto” because there was a foundry nearby. The term eventually came to refer to any part of a city in which a minority group is forced to live as a result of social, legal, or economic pressure. Because of the restrictions placed upon them, ghetto residents are often impoverished.

"You’re five nine, I am do-uble two"


A reference to the year 1959 and the year 2020.

"The Currency"


Meaning US dollars - this is drawing attention to the fact that Cuba is effectively dollarized.

"Sixty years with the dom-ino stuck"


This sentence is a reference to the Cold War notion that countries would turn Communist one after the other - like dominos. Cuba was the first domino, but it got stuck - no one else followed through into communism.

رحلنا


رحلنا, or "rahalna," means "we have left."

Habibi


Habibi means "my love."

Ra7eel


Ra7eel, or "raheel," means "departure."

3awda


3awda, or "awda," means "returning."

أهلاً


أهلاً, or "ahalan," means "welcome."

a5 ya baba


a5 ya baba, pronounced "akh ya baba," means "Oh my father."

golpe


Treece translates "golpe" as "beating", which is correct, however misses the secondary meaning of the word: "coup".

Carlos


The “Carlos” referred to in the poem is most likely Carlos Bolsonaro, a politician from Rio de Janeiro and the second son of Jair Bolsonaro, Brazil’s current president. His and his father’s involvement in Marielle’s murder has been questioned and investigated.