Lunar Etymologies

To mark tonight’s full moon, let’s take a linguistic look at the features and phases of our planet’s familiar satellite.

Earth and Moon.
Earth and Moon.

Gibbous

Just on either side of a full moon, between 51 and 99 percent of the moon’s surface is visible during the gibbous phase.  It derives its name from the Latin gibbus, meaning “hump” or “hunchback”, and can refer to a number of convex objects.

Crescent

The omnipresent moniker of buttery croissants and crescent rolls, this term of ancient origin refers to the moon when it is between 1 and 49 percent visible from Earth.  Stemming from the Proto-Indo-European root ker, meaning “to grow”, it made its way into Latin as crescere (“to grow, thrive, swell, increase”) and into French as croissant (later croissant), subsequently entering into English usage.

Waxing

The moon is said to be waxing as the amount of its visible surface increases.  Meaning “to grow bigger” or “increase”, this word made its way into Old English as weaxan, originally from the Proto-Indo-European root wegs.  It is related to the Greek auxein (“to increase”), from which we derive “augment”.  Viewers can distinguish a waxing moon from one that is waning by noticing the direction in which its horns point: in the former, they point to the left.

Waning

The moon is said to be waning as the amount of its visible surface decreases.  Meaning “to make or become smaller”, this word made its way into Old English as wanian, originally from the Proto-Germanic root wanojanan.  Related to a host of words in contemporary usage, it finds echoes in “wan” (something that is lacking in color or luster), “vain” (something devoid or deficient in purpose), and “want” (also referring to a deficiency or shortage).  The horns of a waning moon point to the viewer’s right.

Photo Credit: Bluedharma

Demo Title

Demo Description


My first Popup

This will close in 20 seconds

Fanni is Radnóti's wife
Located near the Tang capital city of Chang’an, site of the modern city of Xi’an in Shaanxi province, in central China.
Soldiers of that time commonly wore a white head cloth, similar to what is still worn by some peasants in China today.  The implication is that the conscripts were so young that they didn’t know how to wrap their head cloths, and needed help from elders.
Before China’s unification under the Qin dynasty in 221 B.C. there were several competing smaller kingdoms.  Han and Qin were two of these kingdoms. Han was located east of famous mountain passes that separated that area from the power base of the Qin dynasty, with its capital in Chang’an. The Qin dynasty itself only lasted about 15 years after unification due to its draconian rule, but soldiers under Qin rule retained a reputation as strong fighters.
The area of Guanxi, meaning “west of the passes”, refers to the area around the capital city of Chang’an.
This is an alternative name for a province in western China, now known as Qinghai, which literally means “blue sea”.  Kokonor Lake, located in Qinghai, is the largest saline lake in China.  
Before China’s unification under the Qin dynasty in 221 B.C. there were several competing smaller kingdoms.  Han and Qin were two of these kingdoms. Han was located east of famous mountain passes that separated that area from the power base of the Qin dynasty, with its capital in Chang’an. The Qin dynasty itself only lasted about 15 years after unification due to its draconian rule, but soldiers under Qin rule retained a reputation as strong fighters.
Oulart Hollow was the site of a famous victory of the Irish rebels over British troops, which took place on May 27, 1798. The rebels killed nearly all the British attackers in this battle. (Source: Maxwell, W. H. History of the Irish Rebellion in 1798. H. H. Bohn, London 1854, pp 92-93, at archive.org)
The phrase "United Men" is elaborated upon in the Notes section below.

Ghetto


An Italian word meaning “foundry.” It originally referred to a part of the city of Venice where the Jews of that city were forced to live; the area was called “the ghetto” because there was a foundry nearby. The term eventually came to refer to any part of a city in which a minority group is forced to live as a result of social, legal, or economic pressure. Because of the restrictions placed upon them, ghetto residents are often impoverished.

"You’re five nine, I am do-uble two"


A reference to the year 1959 and the year 2020.

"The Currency"


Meaning US dollars - this is drawing attention to the fact that Cuba is effectively dollarized.

"Sixty years with the dom-ino stuck"


This sentence is a reference to the Cold War notion that countries would turn Communist one after the other - like dominos. Cuba was the first domino, but it got stuck - no one else followed through into communism.

رحلنا


رحلنا, or "rahalna," means "we have left."

Habibi


Habibi means "my love."

Ra7eel


Ra7eel, or "raheel," means "departure."

3awda


3awda, or "awda," means "returning."

أهلاً


أهلاً, or "ahalan," means "welcome."

a5 ya baba


a5 ya baba, pronounced "akh ya baba," means "Oh my father."

golpe


Treece translates "golpe" as "beating", which is correct, however misses the secondary meaning of the word: "coup".

Carlos


The “Carlos” referred to in the poem is most likely Carlos Bolsonaro, a politician from Rio de Janeiro and the second son of Jair Bolsonaro, Brazil’s current president. His and his father’s involvement in Marielle’s murder has been questioned and investigated.