Op-Ed: The Singular They

Note: The opinions expressed within are solely those of the author, and do not necessarily reflect the opinions or mission of the National Museum of Language.

As many of us know, June is Pride Month, a celebration and memorial for the LGBT (or “queer,” no longer considered a slur in an appropriate context) community. Founded as a commemoration of the Stonewall Inn riots of the 60s, which protested police brutality directed towards queer people in the gay bar scene of New York City. Since the original riots, Pride has become a celebration of who people are, how their sexuality is worthy of celebration, and how one can express oneself. 

As the years have gone on, trans and non-binary people have become a more visible part of the community to those outside of it; trans meaning a person who is a gender not assigned at their birth, and non-binary meaning a person who does not feel part of the typical societal gender binary or spectrum. With this increased visibility, pronouns have become an important part of a person’s identity, originally in academic circles but now more prominently in everyday life.

Thus, we come to the question of the “singular they.” While the majority of people of all genders and sexualities use he/him or she/her pronouns, about 35% of transgender people prefer to use non-binary pronouns, most frequently they/them, although other pronouns, such as xe/xir exist. This has sparked a wide range of opinions, including those who try to use a linguistic approach to say why they/them is incorrect when referring to a single person. 

However, this is objectively not the case, and instead is an example of using “grammar rules” to conceal bigotry. The Oxford English Dictionary, one of the authorities on the English language, and most notable for being a descriptive (contextual) dictionary as opposed to a prescriptive (strict definition) dictionary like more typical volumes, notes that the singular they has existed since at least the 14th century. In William and the Werewolf, the word they is used to convey that SOMEONE is coming, but we do not have an apt enough description yet to give more detail. 

We still use this in everyday speech too. Shouldn’t “everyone” take care of “THEMselves?” When a student enters my classroom before the first day, I want to know how THEY will pronounce THEIR name, especially if the name does not obviously reveal their gender. In the opinion of this author, singular they only became an issue as an othering attempt towards trans individuals, as people are using grammar and “rules” to conceal their prejudice. However, the grammarian approach ultimately does not hold water. The most-oft cited source  as an argument against it, The Chicago Manual of Style, even only suggests not using singular they to avoid ambiguity, and the book is even called the manual of style, not the manual of unbending rules.

They/them is simply respectful. Much like our understanding of science, technology, or the world around us, language also evolves. If the Manual of Style says to avoid ambiguity, in my mind this means they/them should be acceptable to refer to those who refer to themselves as such; it reduces ambiguity about how they identify. As we start to better understand the complexity of gender, especially as research shows that is more of a spectrum than a binary, it would make sense that language would evolve to include those who are not at one end of the spectrum of the other, or do not feel part of it at all. Maybe at some point English will create a new gender-neutral pronoun, as other languages have had for centuries. Until then, it is important that we not only take down bad-faith arguments, but we do not weaponize grammar against people, as ultimately people are the most important factor in any situation.

Further Reading:

https://public.oed.com/blog/a-brief-history-of-singular-they/

https://www.historians.org/publications-and-directories/perspectives-on-history/april-2020/singular-they-nonbinary-language-in-the-historical-community

Demo Title

Demo Description


My first Popup

This will close in 20 seconds

Fanni is Radnóti's wife
Located near the Tang capital city of Chang’an, site of the modern city of Xi’an in Shaanxi province, in central China.
Soldiers of that time commonly wore a white head cloth, similar to what is still worn by some peasants in China today.  The implication is that the conscripts were so young that they didn’t know how to wrap their head cloths, and needed help from elders.
Before China’s unification under the Qin dynasty in 221 B.C. there were several competing smaller kingdoms.  Han and Qin were two of these kingdoms. Han was located east of famous mountain passes that separated that area from the power base of the Qin dynasty, with its capital in Chang’an. The Qin dynasty itself only lasted about 15 years after unification due to its draconian rule, but soldiers under Qin rule retained a reputation as strong fighters.
The area of Guanxi, meaning “west of the passes”, refers to the area around the capital city of Chang’an.
This is an alternative name for a province in western China, now known as Qinghai, which literally means “blue sea”.  Kokonor Lake, located in Qinghai, is the largest saline lake in China.  
Before China’s unification under the Qin dynasty in 221 B.C. there were several competing smaller kingdoms.  Han and Qin were two of these kingdoms. Han was located east of famous mountain passes that separated that area from the power base of the Qin dynasty, with its capital in Chang’an. The Qin dynasty itself only lasted about 15 years after unification due to its draconian rule, but soldiers under Qin rule retained a reputation as strong fighters.
Oulart Hollow was the site of a famous victory of the Irish rebels over British troops, which took place on May 27, 1798. The rebels killed nearly all the British attackers in this battle. (Source: Maxwell, W. H. History of the Irish Rebellion in 1798. H. H. Bohn, London 1854, pp 92-93, at archive.org)
The phrase "United Men" is elaborated upon in the Notes section below.

Ghetto


An Italian word meaning “foundry.” It originally referred to a part of the city of Venice where the Jews of that city were forced to live; the area was called “the ghetto” because there was a foundry nearby. The term eventually came to refer to any part of a city in which a minority group is forced to live as a result of social, legal, or economic pressure. Because of the restrictions placed upon them, ghetto residents are often impoverished.

"You’re five nine, I am do-uble two"


A reference to the year 1959 and the year 2020.

"The Currency"


Meaning US dollars - this is drawing attention to the fact that Cuba is effectively dollarized.

"Sixty years with the dom-ino stuck"


This sentence is a reference to the Cold War notion that countries would turn Communist one after the other - like dominos. Cuba was the first domino, but it got stuck - no one else followed through into communism.

رحلنا


رحلنا, or "rahalna," means "we have left."

Habibi


Habibi means "my love."

Ra7eel


Ra7eel, or "raheel," means "departure."

3awda


3awda, or "awda," means "returning."

أهلاً


أهلاً, or "ahalan," means "welcome."

a5 ya baba


a5 ya baba, pronounced "akh ya baba," means "Oh my father."

golpe


Treece translates "golpe" as "beating", which is correct, however misses the secondary meaning of the word: "coup".

Carlos


The “Carlos” referred to in the poem is most likely Carlos Bolsonaro, a politician from Rio de Janeiro and the second son of Jair Bolsonaro, Brazil’s current president. His and his father’s involvement in Marielle’s murder has been questioned and investigated.